- Да, - согласился Льюис и рассказал об инциденте в морге.

Кзернак взял шляпу и повертел ее в руках.

- Ты слишком суетишься, Уэлби. Все проблемы, как правило, имеют простое решение.

- Я так не думаю, - возразил Льюис.

- Это почему же?

- Я не знаю, - покачал головой он. - Я просто так не думаю. И чувствую, что в морге есть что-то этакое.

- Что ты думаешь по поводу содержимого баллонов? - спросил шериф.

- Я не знаю, - признался Льюис.

Шериф нахлобучил шляпу и произнес:

- Да, кое о чем они умолчали. Но ты... твои проблемы плодятся как кролики. Иногда я думаю, что это твое хобби - лезть людям в душу.

- Я с причудой, - согласился Льюис. Он опустил ноги на пол, почесался и принялся насвистывать.

- Какой ужас! У тебя шесть голов, - засмеялся шериф.

- Разумеется, нет, - откликнулся Льюис. - Но сердце мое справа, как у всех нормальных людей.

- Не заметил, - сообщил шериф. - По-моему, ты сейчас просто рисуешься.

- Причуда, - заявил Льюис. - Это именно то, что я заметил у похоронщика. Он был очень похож на вьюнка. Но был ли он чудаком? - Льюис почесал затылок. - Нет, я бы заметил.

Кзернак присел на стул и произнес:

- Знаешь, что я тебе скажу? Сегодня прекрасная погода. Почему бы тебе не прогуляться?

- Кто-нибудь будет мне помогать?

- Барней Келлер, он через полчаса вернется. Как раз отвозит повестку в суд Юджину Гордону.

- Ладно, - согласился Льюис. - Когда он вернется, скажите ему, чтобы прогуливался до Од Феллоу и обратно. И чтобы внимательно за всем наблюдал. Я хочу, чтобы он обратил особое внимание на верхнюю комнату и парадный вход морга. Может, кто-то выйдет или зайдет. Заодно пусть присматривает за баллонами. Если их вынесут, то пусть проследит, где их будут размещать.

- А ты чем займешься? - спросил шериф.



6 из 24